Xian Jian English version

Everything about this classic Chinese RPG 'The Legend of Sword and Fairy' featuring Li XiaoYao, Zhao Ling'er, Lin YueRu and A Nu. Stuck in the game? We can help you.

Moderator: Xian Jian Committee

Jing577
Hero Wannabe
Posts: 3
Joined: Sat Jul 26, 2008 3:46 am

Xian Jian English version

Postby Jing577 » Sun Jul 27, 2008 2:00 pm

HI i a new member to this form
i got hooked oh Pal 3 some years back but had to quit because it took
too long to pass everything when u can't read what ur suppose to do.
i was happy when i found a english demo version for Pal 1 (thank u translaters) but it was too short and i finished it in one hour. i checked the pal-eng form and it said that the full version is in the making and is asking for help from the general fans. i would love to help but i can't find where to do so. Can anybody help.

User avatar
Chibi Jennifer
Administrator
Administrator
Posts: 2381
Joined: Sat Jul 01, 2006 7:26 pm
Gender: Female
Favourite Xian Jian Character: Zhao Ling Er
Location: Sydney
Contact:

Postby Chibi Jennifer » Sun Jul 27, 2008 7:38 pm

Hi there! Welcome to the forum =D
Unfortunately, that demo game thing seems to be discontinued :/ It hasn't been worked on for a very long time..

viewtopic.php?t=571
♥Xiaoyao and Ling'er~~~
Image

Kenshin
Chinese Paladin Lover
Chinese Paladin Lover
Posts: 72
Joined: Wed Jun 11, 2008 8:43 am
Gender: Male
Favourite Xian Jian Character: Love them all

Postby Kenshin » Sun Jul 27, 2008 11:07 pm

They updated their blog here: http://paleng.blog.com/

But it seems sort of "too little too late" since there doesn't seem to be much of a response. Seems like they're asking for the whole fan community to help. I would, but well...I can't.

Jing577
Hero Wannabe
Posts: 3
Joined: Sat Jul 26, 2008 3:46 am

Postby Jing577 » Sun Jul 27, 2008 11:52 pm

So umm how do u actrually translate the thing, i mean the technality of it.
do u find the script some where in the game? I figrue we could shove the whole thing through Free translation.com or someting then correct the grammer mistakes bound to be there.

User avatar
Rich
Xian Jian Veteran
Xian Jian Veteran
Posts: 260
Joined: Mon Aug 07, 2006 6:07 am
Gender: Male
Favourite Xian Jian Character: Love them all
Contact:

Postby Rich » Mon Jul 28, 2008 6:07 am

Kenshin wrote:They updated their blog here: http://paleng.blog.com/

But it seems sort of "too little too late" since there doesn't seem to be much of a response. Seems like they're asking for the whole fan community to help. I would, but well...I can't.


Updated? That's unexpected. We'll just wait and see if they are actually serious about the project.

User avatar
Rich
Xian Jian Veteran
Xian Jian Veteran
Posts: 260
Joined: Mon Aug 07, 2006 6:07 am
Gender: Male
Favourite Xian Jian Character: Love them all
Contact:

Postby Rich » Mon Jul 28, 2008 6:12 am

Jing577 wrote:So umm how do u actrually translate the thing, i mean the technality of it.
do u find the script some where in the game? I figrue we could shove the whole thing through Free translation.com or someting then correct the grammer mistakes bound to be there.



Yes, that would be a way to translate it, although machine translations still require LOTS of hand corrections. For the technical part, you need to reverse-engineer the scripting system and the indexing system of the game so you can swap the chinese text for the english text...

Jing577
Hero Wannabe
Posts: 3
Joined: Sat Jul 26, 2008 3:46 am

Postby Jing577 » Mon Jul 28, 2008 8:50 am

wow sounds complicated but still
i really want to play a xian jian where i can actrually understand every single word. can anybody give me a general idea of how to actrually translate?

User avatar
Rich
Xian Jian Veteran
Xian Jian Veteran
Posts: 260
Joined: Mon Aug 07, 2006 6:07 am
Gender: Male
Favourite Xian Jian Character: Love them all
Contact:

Postby Rich » Tue Jul 29, 2008 12:34 pm

which part do you want to translate?


Return to “PAL DOS, 95/98 and XP Version”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests