I recently started to play PAL2 entirely live on stream. As usual, I'm playing the game without prior knowledge of the plot and without referring to any guides whatsoever, so I make lots of mistakes and probably miss a lot of stuff. I also translate the dialogue as I read it, so that non-Chinese speakers can follow along with the story as I play, so they too can enjoy the game's story. It's not always an exhaustive translation, but I think I get the main points across. My Chinese skill still needs work, but as we go through the game, I'll also be improving my vocabulary, especially with idioms.

My livestreams are always on my Twitch channel http://twitch.tv/valiuspiu. I stream around 10 PM (22:00) US Pacific time on Mondays and Wednesdays. The archives of previous broadcasts can be found there as well as archives for games I played earlier this year. I always update my current status on the FB page for my LP channel: https://www.facebook.com/ValiusPlaysGamesOnStream
I have uploaded the videos from Twitch to Youtube here in this playlist:
https://www.youtube.com/playlist?list=P ... d42Vm77rMH
If anyone knows Chinese, please feel free to correct or comment on the stream or the YT videos. I would love to keep improving my translation skill, and I want to represent the game as accurately as possible. I'm enjoying the game a lot so far, and there's a lot of improvements gameplay-wise from the first game!
I'm planning to play the rest of the series as well in the future after finishing the playthrough and to translate those as I play them!